...e despierte, / contemplando / cómo se passa la vida, / cómo se viene la muerte / tan callando; / cuán presto se va el plazer, / cómo, después de acordado, / da dolor; / cómo a nuestro parescer, / cualquier tiempo pasado / fue mejor.
sábado, 30 de mayo de 2009
Ewa Lipska - VOZ
Llevo muchos años de retraso
como para decidir.
Lamento no haber prometido
nada a nadie en mi vida.
Dos mujeres a las que amé
se quitaron la vida.
A una de ellas
la encuentro frecuentemente en la biblioteca.
Ya sólo llevo la VOZ
a dar largos paseos.
Corre lejos y lejos delante de mí
cuando atrás las ciudades le quito el bozal.
Esta VOZ
frecuentemente me llama aparte.
O me llama a su presencia
con un lastimero aullido.
Seguramente es una señal
de algo que no viví
algo muy importante ---
Ewa Lipska, Fresas blancas, Huerga y Fierro
Traducción de Fernándo Presa González
No hay comentarios:
Publicar un comentario