skip to main |
skip to sidebar
Las fiebres de mi Filis recrudecen,y tal pugnacidad, salta a la vista,no puede proceder sino del cielo,celoso de que Filis sea humana.Su rostro ya ha perdido los colores,ha perdido la gracia y la grandezacon que antes sometía voluntades,pues todo corazón se le entregaba.¿Es justo que estas llamas mortifiquena quien sólo del fuego del amordebería sufrir la atroz violencia?Oh dioses que veláis por nuestra vida,si lo que siento logra conmoveros,dadle a Filis mi mal, o a mí el de Filis.Honorat de Racan, en El amor negro. Poesía del Barroco francés, Jorge Gimeno, Pre-TextosLa fievre de Philis tous les jours renouvelle,Ete voir-on clairement que cette cruautéNe peut venir d'ailleurs que du Ciel irritéQue la terre possede une chose si belle.Son visage n'a plus sa couleur naturelle,Il n'a plus ces attraits ny cette majestéQui regnoit tellement sur nostre libertéQu'il sembloit que les coeurs n'estoient faits que pour elle.Faut-il que cette ardeur consume nuit et jourCelle qui d'autre feu que de celuy d'amourNe devoit point souffrir l'injuste violence!O Dieux de qui le soin fait tout pour nostre bien,Si mon affection touche vostre clemence,Ou donnez luy mon mal, ou donnez moy le sien.
No hay comentarios:
Publicar un comentario