domingo, 15 de agosto de 2010

André du Bouchet - Meteoro







La ausencia que me sirve de aliento vuelve a caer sobre los
papeles como nieve. La noche aparece. Escribo lo más lejos
posible de mí.



L'absence qui me tient lieu de souffle recommence à tomber sur les
papiers comme de la neige. La nuit apparaît. J'écris aussi loin que
possible de moi.


André du Bochet, Araire, versión de Jorge Esquinca, Editorial Aldus

6 comentarios:

Stalker dijo...

Durandarte:

¿puedo preguntarte cómo se llama la autora que aparece antes de Pizarnik en tus Parnassos a la derecha?

Es que no la reconozco,

un abrazo

Durandarte dijo...

Stalker, se trata de Sophia de Mello Breyner Andresen.

Hermosa máscara.

Saludos

Stalker dijo...

Sophia, es que no la había reconocido, tan joven...

un placer, Durandarte

Nausicaa dijo...

Oh, yo también tenía curiosidad. Creo que mi ignorancia es mayor (y yo, más atrevida al decirlo) y algún retrato más se me escapa.
Saludos, Durandarte

franco dijo...

Hermosísimo. Ese escribir lejos de uno mismo parecieran ser esas páginas que se escriben sin pausas en las que queremos "sacar" algo y dejarlo en otra parte, lejos.

¿Sabes de algún lugar para descargar material en castellano de este poeta? No creo que pueda conseguirlo en mi ciudad...

Durandarte dijo...

Nausicaa:
Sería juego al fin y al cabo; poner rostro a los versos al azar. Sorprendentemente, terminan encajando.

Franco:
Se trata de una edición mexicana que localicé en www.casadelibro.com
En cuanto a textos de Du Bouchet en castellano en la red, siento no poder recomendarte ningún sitio.

Saludos