sábado, 7 de agosto de 2010

Honorat de Racan - Sobre la enfermedad de su amada






Las fiebres de mi Filis recrudecen,
y tal pugnacidad, salta a la vista,
no puede proceder sino del cielo,
celoso de que Filis sea humana.

Su rostro ya ha perdido los colores,
ha perdido la gracia y la grandeza
con que antes sometía voluntades,
pues todo corazón se le entregaba.

¿Es justo que estas llamas mortifiquen
a quien sólo del fuego del amor
debería sufrir la atroz violencia?

Oh dioses que veláis por nuestra vida,
si lo que siento logra conmoveros,
dadle a Filis mi mal, o a mí el de Filis.

Honorat de Racan, en El amor negro. Poesía del Barroco francés, Jorge Gimeno, Pre-Textos


La fievre de Philis tous les jours renouvelle,
Ete voir-on clairement que cette cruauté
Ne peut venir d'ailleurs que du Ciel irrité
Que la terre possede une chose si belle.

Son visage n'a plus sa couleur naturelle,
Il n'a plus ces attraits ny cette majesté
Qui regnoit tellement sur nostre liberté
Qu'il sembloit que les coeurs n'estoient faits que pour elle.

Faut-il que cette ardeur consume nuit et jour
Celle qui d'autre feu que de celuy d'amour
Ne devoit point souffrir l'injuste violence!

O Dieux de qui le soin fait tout pour nostre bien,
Si mon affection touche vostre clemence,
Ou donnez luy mon mal, ou donnez moy le sien.


No hay comentarios: