Mostrando entradas con la etiqueta Cummings E. E.. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cummings E. E.. Mostrar todas las entradas

sábado, 13 de diciembre de 2008

E. E. Cummings






quién eres, pequeño yo

(de cinco o seis años de edad)
que observas desde una alta

ventana: el dorado


ocaso de noviembre

(y qué piensas: que si el día
ha de convertirse en noche

este es un hermoso modo de hacerlo)

E.E. Cummings, en Buffalo Bill ha muerto
Traducción: José Casas, Hiperión


who are you little i

(five or six years old)
peering from some high

window: at the gold


of november sunset

(and feeling: that if day
has to become night

this is a beatiful way)