sábado, 13 de diciembre de 2008

E. E. Cummings






quién eres, pequeño yo

(de cinco o seis años de edad)
que observas desde una alta

ventana: el dorado


ocaso de noviembre

(y qué piensas: que si el día
ha de convertirse en noche

este es un hermoso modo de hacerlo)

E.E. Cummings, en Buffalo Bill ha muerto
Traducción: José Casas, Hiperión


who are you little i

(five or six years old)
peering from some high

window: at the gold


of november sunset

(and feeling: that if day
has to become night

this is a beatiful way)

No hay comentarios: