sábado, 24 de septiembre de 2011
Harry Martinson - Debes consolarte...
Finalmente debes consolarte con el hecho de que la extensión de los hielos aumenta.
Que los jubilosos fuegos artificiales en su superficie son ocasionales,
que el ponche con clavo cordialmente caliente
no calienta demasiado en el poderoso Ártico.
Debes alegrate de este duro conocimiento conseguido entre témpanos de hielo.
Alégrate finalmente de no ser ciego.
Harry Martinson, Entre luz y oscuridad, trad. Francisco J. Uriz, Nórdica, 2009
Etiquetas:
Martinson Harry,
poesía
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
dolorosa pero certera lucidez, cualidad de Martinson
saludos afectuosos
anamaría
"Es necesario introducir en el juego alguna nueva virtud (...)"; así propone Martinson, subterfugios, estrategias, porque los hielos avanzan y nuestro conocimiento es frágil.
Un abrazo, Ana.
"Debes alegrarte de este duro conocimiento conseguido entre témpanos de hielo."
Por donde se la vea, esta frase es demoledora. Pareciera que el frágil conocimiento es una especie de animalillo en extinción tratando de sobrevivir ente el avance de los hielos. Estas imágenes de la naturaleza, que tan bien utiliza Martinson, parecen trazadas con un instrumento filoso y cortante.
…y ese deber ante la alegría, fulmina
otro abrazo, durandarte
Un paso más allá de la palabra estoica. Vivimos sobre lo terrible, y sin embargo "debemos" alegrarnos.
Un abrazo ártico, Ana.
Publicar un comentario