sábado, 21 de marzo de 2009

Ilhan Berk






III. NIKO MARGARIT EL AFILADOR


Me pregunta quién soy
Extraño es que lo haga, soy Niko Margarit el afilador
Afilar cuchillos es mi oficio
Cada santa noche de sábado sin nubes
Boris Nihas el del aceite, Ismail el vendedor de gambas
Un niño malo da vueltas arriba y abajo por Beyoglu.
Si las nubes se ponen a romper un cristal
Yo lo veo antes que nadie.
Si una mujer se desnuda en un poema
Soy quien se para delante de ella.
Afilar cuchillos es mi oficio
Todo el santo día frente al cielo.

Ilhan Berk, de Mar de Galilea
Traducción de Clara Janés y Çagla Soykan, ediciones del oriente y del mediterráneo

2 comentarios:

Viktor Gómez dijo...

Buena entrada

Voy siguiendo este lugar
y bajé hasta aquí.

poco importa ahora
el tiempo que dí para lograrlo.

Un abrazo grande,

Víktor

Durandarte dijo...

Gracias, Viktor.

Es difícil esquivar el influjo de Ilhan Berk.

"Los poetas ven las palabras".
I. Berk

Saludos

P.