skip to main |
skip to sidebar
III. NIKO MARGARIT EL AFILADORMe pregunta quién soyExtraño es que lo haga, soy Niko Margarit el afiladorAfilar cuchillos es mi oficioCada santa noche de sábado sin nubesBoris Nihas el del aceite, Ismail el vendedor de gambasUn niño malo da vueltas arriba y abajo por Beyoglu.Si las nubes se ponen a romper un cristalYo lo veo antes que nadie.Si una mujer se desnuda en un poemaSoy quien se para delante de ella.Afilar cuchillos es mi oficioTodo el santo día frente al cielo.Ilhan Berk, de Mar de GalileaTraducción de Clara Janés y Çagla Soykan, ediciones del oriente y del mediterráneo
2 comentarios:
Buena entrada
Voy siguiendo este lugar
y bajé hasta aquí.
poco importa ahora
el tiempo que dí para lograrlo.
Un abrazo grande,
Víktor
Gracias, Viktor.
Es difícil esquivar el influjo de Ilhan Berk.
"Los poetas ven las palabras".
I. Berk
Saludos
P.
Publicar un comentario