jueves, 30 de julio de 2009

Cavafis - La tregua de Nerón






No se turbó Nerón al escuchar
el oráculo de Delfos
"Guárdate del año setenta y tres".
Cuánto tiempo aún para gozar.
Tiente treinta años. Amplio en verdad
es el período concedido por el dios
para inquietarse ante futuros peligros.

Ahora vuelve a Roma algo cansado,
espléndidamente fatigado tras un viaje cuyas jornadas
fueron continuación de placenteros días
en teatros, jardines y gimnasios...
Noches en ciudades aqueas...
Y sobre todo la delicia de los cuerpos desnudos...

Así Nerón. Y en España, Galba
secretamente dispone y adiestra su ejército,
un aciano de setenta y tres años.

Constantin Cavafis, Poesía completas
Traducción de José María Álvarez, Hiperión

2 comentarios:

Blanca Andreu dijo...

Qué bueno Kavafis. Siempre. A veces, cuando la poesía nos satura y se nos vuelve vana, pocos resisten. Kavafis siempre. He leído también tu entrada sobre los caballos de Zeus que lloran a Patroclo. Qué belleza.

"Tras saciarme de llanto y suspiros", que diría Homero, me tomo la libertad de imitar tu ejemplo y transcribir mis kavafis favoritos.

Durandarte dijo...

Eso es. Nada perturba la serenidad de sus retratos. Sería una lástima atravesar de forma tersa los siglos, para acabar mezclado en esta orilla vocinglera.

Saludos

P.