sábado, 18 de julio de 2009
Samuel Beckett
de dónde
la voz que dice
vive
de otra vida
d'où
la voix qui dit
vis
d'une autre vie
Samuel Beckett, Obra poética completa, Hiperión
Traducción de Jenaro Talens
Etiquetas:
Beckett Samuel,
poesía
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Me parece definitivo. Me recuerda, no sé por qué, a una de esas obras breves de teatro que escribió, esa donde se habla del deseo de encontrar "otra alma visible". Recuerdo que repite varias veces esas palabras, sobre todo hacia el final.
Sí, todo exactitud e intuición poética. No quedan más preguntas después de estos versos.
Saludos
P.
DE nuevo se coló Titivillus.
Ese demonio empeñado en desvelar mi condición de advenedizo.
Gracias de nuevo.
P.
Publicar un comentario