skip to main |
skip to sidebar
Oh castillos, oh estaciones¿Qué alma no cae en errores?Oh castillos, oh estaciones,Cursé la mágica alquimiadel Gozo, que nadie evita.¡Que siempre sea alabadocuando canta el gallo galo!¡Hacia nada mi alma aspira,él se ocupa de mi vida!¡Este embrujo! que alma y cuerpo,liberó de todo esfuerzo.¿Y qué dicen mis palabras?¡Por él huyen en volandas!¡Oh castillos, oh estaciones!Y si la pena me arrastrame aseguro su desgracia.Preciso es que su desdénme entregue a la muerte. Amén.¡Oh palacios, oh estaciones!Ô saisons, ô châteaux,Quelle âme est sans défauts?Ô saisons, ô chateaux,J'ai fait la magique étudeDu Bonheur, que nul n'élude.O vive lui, chaque foisQue chante son coq galois.Mais! je n'aurai plus d'envie,Il s'est chargé de ma vie.Ce Charme! il prit âme et corps,Et dispersa tous efforts.Que comprendre à ma parole?Il fait qu'elle fuie et vole!Ô saisons, ô châteaux!Et, si le malheur m'entraîne,Sa disgrâce m'est certaine.Il faut que son dédain, las!Me livre au plus prompt trépas!–Ô Saisons, ô Châteaux!Arthur Rimbaud
No hay comentarios:
Publicar un comentario